piątek, 19 grudnia 2014

Prawie jak pin up girl :)

I tak to już ze mną jest, że jak zobaczę materiał to mi tak wierci dziurę w głowie, że chciała nie chciał muszę po niego wrócić, bo cóż tu zrobić jak projekt sam pojawia mi się w głowie :) Fakt faktem projekt uległ znacznej zmianie bo góra miała być koszulowa a dół marszczony a wyszło gładko i plisowanie a pasek w efekt okazał się być lepszą opaska i tak w efekt patrząc w lustro nie wiem czemu nasuwa mi się na być pin up girl – pewnie przez tą opaskę na głowie ;) W każdym razie mam nadzieję, że się spodoba sukienka. Zdjęcia Magda, plener Salon Harley-Davidson Katowice www.arrow-harley-davidson.pl.

Almost like pin up girl :)

And that's how it is with me, when I see "the" material i need to buy it becouse it drilled me a hole in the head, what can I do when project shows in my head. The fact that the project has changed considerably because the top was to be like in shirt, down creped but it came out smooth and pleated and belt turned out to be a better band in effect, so when I looking in the mirror I do not know why it reminds me a pin up girl - probably by the band on head ;) I hope you will like the dress. Photos Magda, outdoor Salon Harley-Davidson www.arrow-harley-davidson.pl Katowice.








czwartek, 11 grudnia 2014

Huragan...landrynka poprostu Aleksandra :)

Komplet jest a natchnienia brak...hmm...Jedyne, co mi chodzi po głowie to ten huragan Aleksandra, ale ten komplet bardziej z landrynką się kojarzy ze względu na kolory niż z huraganem;) Bluzeczka i spódniczka uszyte z dzianiny. Zdjęcia Magda, sesja Salon Harley Davidson Katowice www.arrow-harley-davidson.pl


Hurricane...hard candy just Aleksandra

The set is ready but there’s no inspiration ... hmm ... The only thing on my mind is the hurricane Alexander, but this set is more reminds with hard candy because of colors than the hurricane;) blouse and skirt made from knitwear. Photo by Magda session in Salon Harley Davidson Katowice www.arrow-harley-davidson.pl










niedziela, 30 listopada 2014

Piesek też ciepło miec musi :)

Moje pierwsze ubranko dla psa. Modelka i właścicielka nowego ubranka na zimę - Szekla, chyba zadowolona :)



My first costume for dog. Model and owner of the new clothes for the winter - Szekla, unless happy :)



piątek, 14 listopada 2014

Cztery żywioły: ogień

Była sobie spodniczka, co w szafie leżała,
moja mama była panną, gdy w niej chadzała.
Jeśli wiedzieć chcecie to po cichu wam powiem,
sama moja babcia uszyła jej ten projekt.
Pierwotnie była spodniczką tylko zwykłą 
na długości była w sam raz z łydką.
Lecz przyszedł czas na nią 
i wpadła w me dłonie,
więc góry dołem obróciłam ten projekt, 
i tak powstała spodniczka całkiem nowa,
do tańca, do pracy jest gotowa.



Four elements: fire

In orginale was a simple skirt, which my grandmother sewed for my mother when she was a miss. I  turned it upside down, made bookmarks, added the belt and collar tied at the back.


Foto: Magda
Bluzka/blouse: Primark UK

:)


czwartek, 6 listopada 2014

Cztery Żywioły: woda

Wzięło mnie coś na sukienki bo są kobiece i wygodne i zmuszają do założenia obcasów, a jak to tata mój ostatnio wysłuchał w telewizji, że obcasy zmuszają kobietę do chodzenia mniejszymi i drobniejszymi krokami przez co zgrabniej się prezentujemy a nie to co w jeansach. Tak więc dziś prezentuje sukienkę jedna z wielu, które wam zaprezentuję i tym razem również trochę ryzykowny projekt, bo obawiałam się takiego limonkowego koloru, ale pomyślałam sobie, że mamy jesień i idzie zima więc takie ożywienie w szafie przyda się każdemu Sukienka z grubszej, cieplejszej dzianiny, na ramionach ozdobiona cekinami w podobnym kolorze. Zdjęcia wykonała Magda w salonie Harley-Davidson w Katowicach www.arrow-harley-davidson.pl.


Four Elements: water

It's a time of dresses. They are so feminine and comfortable and force you to wear high heels. As my dad recently have seen on television, heels force a woman to walk smaller and finer steps by which she looks neatly. Not like when we are wearing jeans. Today I am showing you a dress (one among many which I will show you), my next risky project as I was worried about colour – lime one. But what a hell, it’s autumn, then winter so such an excitement in the wardrobe will be useful to everyone. Dress from fatter, warmer knitwear, on shoulders decorated with sequins in the similar colour. Photos made by Magdalena in the Harley-Davidson shop in Katowice www.arrow-harley-davidson.pl.

Tłumaczenie/Translate - bratowa/sister-in-law





czwartek, 23 października 2014

Jesiennie mi czyli Igusia w jesiennej odsłonie

Kolejna zadowolona młoda dama czyli Igusia w nowym jesiennym kompleciku :)

Another happy young lady that's Igusia in new autumn set :)




czwartek, 16 października 2014

Klubowe czapeczki jesienne :)

Bartuś i Maciuś bracia bliźniacy ale kibicują przeciwnym klubom, co tam sie u nich dzieje gdy drużyny grają to strach sie bać ;) Tak więc mamy czapeczki z FC Barcelona dla Bartusia i Juventus dla Maciusia do tego chłopcy wybrali sobie golfy na szyję.


Bartuś and Maciuś they are twins but cheer opposits team, what's going on when they team plays the fear be scared;) So we have a cap of FC Barcelona for Bartuś and Juventus for Maciuś also boys chose a thurtleneck.




sobota, 4 października 2014

Czery żywioły: powietrze


Od dawna kusiły mnie na zdjęciach spodnie z lekko obniżonym krokiem ale zawsze wydawało mi się, że będę w nich jak klaun wyglądać i nigdy nie zaryzykowałam zakupu, ale po cichu obiecałam sobie, że gdy wpadnę kiedyś na odpowiedni materiał taki który mi wpadnie w oko i będzie idealny na nie to sobie kupie i zaryzykuje uszycie, najwyżej będzie dres po domu jak się nie uda pomyślałam ;) Jak widać na zdjęciach na materiał wpadłam jak go tylko zobaczyłam wiedziałam, że to jest to :) spodnie uszyłam i w sumie całkiem nieźle się w nich czuje i bynajmniej nie jak klaun. ;) Czy wam się podoba pozostawiam to wam do dyskusji nawet zapraszam do komentowania poniżej. W każdym razie w gronie moich przyjaciółek już były ochy i achy, więc chyba musze częściej takie ryzykowne projekty szyć. Całość stroju dopełnia szal i opaska z tego samego materiału idealne na jesienne chłodniejsze dni. Zdjęcia sąsiadka, do zdjęć ze mną pozuje Szekla sąsiadki.


For a long time pants with a lightly reduced step (seam) have been tempting me, but  it has always seemed to me that wearing them would be looking like a clown and I have never risked buying them. I’ve promised myself though, that if I ever found an appropriate fabric, the one that would catch my attention immediately,  I would buy it and run the risk of  sewing the pants. I thought that even if they looked funny I could wear them at home as a comfortable piece of clothing. As you can see in the pictures I have finally come across the fabric. I knew that it  was the one right away! I have sewn the pants and now I feel great wearing them, not like a clown J. I would love to know your opinion about the pants. I invite you for a  discussion about it. My friends were very impressed with my pants so I think that I should pursue braver projects more often in the near future. The shawl and the head band, made of the same fabric, are a great accompaniment to the hole outfit. The set is perfect for chilly, autumn days.The photos were made by my neighbour. We are posing in them together with her dog Szekla.

Tłumaczenie/translation Magda :)







wtorek, 9 września 2014

Śliniaczek dla Szymonka


 Kolejny śliniaczek, tym razem dla małego Szymonka :)





<a href="http://www.bloglovin.com/blog/12881239/?claim=gv4bjdrrrsa">Follow my blog with Bloglovin</a>

poniedziałek, 8 września 2014

Koronkowo :)


Spódniczka nowa, ale jakby stara;) do tego nowa bluzeczka z akcentem koronki na plecach, która wykorzystana jest tak samo w spódniczce do tego wykończone białymi szwami dekold, rękawy i dół. We włosach opaska z ozdobnym kwiatuszkiem wykonana z tego samego materialy co bluzeczka. Plener Aldik, zdjęcia sąsiadka:)